=================================
「心機一転」や「気持ちを入れ替える」の英語表現
=================================
今回は、ずっと止めようと思っていた悪い癖や習慣を“きっぱり”断つこと、または長々と続いている問題に“きっぱり”とけりを付けることを英語で表す場合に使えるフレーズをご紹介します。
--------------------------------------------------
Turn over a new leaf
→「心機一転する / 気持ちを入れ替える」
--------------------------------------------------
このフレーズは、気持ちを入れ替えて新しく物事をスタートすること、または気を取り直して新たな決意でやり直す意味として使われます。昔、英語では本のページのことをLeaf(葉っぱ)と呼んでおり、「Turn over a new leaf」は「新しいページをめくる=新たなことを始める」と捉えることから成り立ったイディオムです。
✔「Make a fresh start(新たに始める)」も同様の意味として使える表現。
<例文>
I'm going to turn over a new leaf.
(心機一転します。)
It's time to turn over a new leaf.
(気持ちを入れ替えて心機一転する時です。)
He turned over a new leaf and started studying English.
(彼は気持ちを入れ替えて英語の勉強を始めました。)
This is a great time to make a fresh start.
(今こそ仕切り直しの時です。)
〜会話例1〜
A: I'm ready to turn over a new leaf and make this the best year.
(心機一転、今年は最高の一年にします。)
B: That makes two of us.
(私も同感です。)
〜会話例2〜
A: Last year was tough but I'm ready to make a fresh start.
(昨年は辛い1年でしたが、気持ちの切り替えの準備はできています。)
B: You've got to learn from your mistakes and move on.
(失敗を糧に前へ進まなきゃね。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=19067
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~